Este blog, dedicado al comentario y la crítica de libros, quiere ser tanto un pequeño aporte en el desarrollo de la afición a la lectura como una especie de foro en el que las visitas intercambien opiniones entre sí y con el blogger acerca de las obras expuestas.

viernes, 16 de agosto de 2013

ME LLAMO ARAM, de William Saroyan


















Me llamo Aram
Trad: J. Martín Lloret
Ed. Acantilado
Barcelona, 2005

Poco conocida en España, esta pequeña joya de William Saroyan, publicada por primera vez en 1941, no se edita en su traducción al castellano hasta el año 2005.

Planteada como unos recuerdos de infancia, la integran catorce relatos breves escritos con la difícil sencillez que sólo dominan los grandes autores. Siguiendo siempre una cadencia que yo no dudaría en calificar de poética, está llena de ternura, ironía y un fino sentido del humor que, sin duda, arrancará al lector más de una carcajada. Como botón (aunque insuficiente) de muestra, sólo la línea con la que se inicia uno de los relatos: “Cuando yo era el decimocuarto alumno más brillante de los quince que había en la clase de tercero de la Emerson School…”